URL :
[Download Mp3]
IF VIDEO NO LONGER AVAILABLE
CLICK HERE
TO SEARCH RELATED VIDEO ON YOUTUBE
Romaji : | English : |
Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite | When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star |
Koko wa itsumo no kouen Yakei ga mieru Suberidai no ue Mukashi kara boku no tokutouseki Nayami ga areba koko ni kurun desu Ano koro no mama yume no tochuu de Ima de kanaerarezu ni irun desu Moshikashite koko ga mou shuuten Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Demo sono tabi ni omoidasu Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Chiisana koro no negaigoto wa Ima mukashi mo kawaranai mama | I’m in my usual park I can see the night scenery On the slide That’s been my special seat for years Whenever I’m worried about something, I come here Just like then, I’m on my way to my dreams But unable to fulfil them “Maybe this is the end of the line” There are days when I say weak things like that But every time, I remember That starry sky where I looked for a shooting star The wish I made when I was little Hasn’t changed even now |
Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite | When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star |
Yoru no kousha nakama to shinobikomi Koe wo hisome kanaame yojinobori Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni Mezashita basho wa "puuru" to iu na no umi Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte Sora miage pukapuka ukanda Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katariatte Sagashita ne ano nagareboshi | Hiding out in the schoolyard at night with my mates We climbed the chain-link fence The field seemed to have a different face than during the day We headed for our sea called the pool We didn’t have swimming trunks, so we were all stark naked Someone jumped in with a strange yell The splash echoed through the night “After him!” Everyone else piled in We floated gently, looking up at the sky Looked at the stars in front of us, and talked about heaps of dreams And looked for that shooting star |
Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite | When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star |
Miageta sora ni musuu no hoshii Ima mo mukashi mo kawaranai shi Yume wa hate shinaku kuruoshikute Ano hoshi no you ni sugoku mabushii | Looking up at the sky, there are countless stars The same number now that there was years ago My dreams are endless and crazy Incredibly bright, like that star |
Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha Mieru mono mo mienaku naru kara Sora miagete keep your head up!! Hey! "Miageta sora ni ima, nani wo omou?" Itsuka kirameku ano hoshi no you ni... I wanna shine | Hey! If you keep hanging your head like that You won’t even be able to see the things you can see Look up at the sky, keep your head up!! Hey! “What do you think of the sky you see?” Someday, like that shining star… I wanna shine |
Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite | When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star |
0 comments: on "Home Made Kazoku - Nagareboshi ~Shooting Star~"
Posting Komentar